<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<journal>
<title>Scientific Journal of Maremat &amp; Me'mari-e Iran (quarterly)</title>
<title_fa>نشريه علمي مرمت و معماري ايران</title_fa>
<short_title>mmi</short_title>
<subject>Art &amp; Architecture</subject>
<web_url>http://mmi.aui.ac.ir</web_url>
<journal_hbi_system_id>1</journal_hbi_system_id>
<journal_hbi_system_user>admin</journal_hbi_system_user>
<journal_id_issn>2345-3850</journal_id_issn>
<journal_id_issn_online>2538-2624</journal_id_issn_online>
<journal_id_pii></journal_id_pii>
<journal_id_doi>10.52547/mmi</journal_id_doi>
<journal_id_iranmedex></journal_id_iranmedex>
<journal_id_magiran></journal_id_magiran>
<journal_id_sid></journal_id_sid>
<journal_id_nlai>2345-3850</journal_id_nlai>
<journal_id_science></journal_id_science>
<language>fa</language>
<pubdate>
	<type>jalali</type>
	<year>1395</year>
	<month>5</month>
	<day>1</day>
</pubdate>
<pubdate>
	<type>gregorian</type>
	<year>2016</year>
	<month>8</month>
	<day>1</day>
</pubdate>
<volume>6</volume>
<number>11</number>
<publish_type>online</publish_type>
<publish_edition>1</publish_edition>
<article_type>fulltext</article_type>
<articleset>
	<article>


	<language>fa</language>
	<article_id_doi></article_id_doi>
	<title_fa>آسیب‌شناسی میراث زبانی  از طریق بازشناسی جایگاه و عملکرد آن در میراث فرهنگی</title_fa>
	<title>Pathology of Linguistic Heritage through Reunderstanding of its Status and Function in the Cultural Heritage</title>
	<subject_fa>مرمت</subject_fa>
	<subject>Maremat</subject>
	<content_type_fa>پژوهشي</content_type_fa>
	<content_type>Research original/ Regular Article</content_type>
	<abstract_fa>&lt;p&gt;پس از گذشت چند سده از عمر دانش مرمت، در دهه&#8204;های اخیر توجه به بعد پنهان و ناملموس میراث فرهنگی جایگاه خاصی در این حوزه یافته؛ تا جایی که ادعا می&#8204;شود میراث ملموس بدون مراجعه به میراث ناملموس نمی&#8204;تواند وجود داشته باشد. در نتیجه حیات این دو وجه میراث به هم وابسته است. &amp;laquo;سنتها و ابزار شفاهی شامل زبان&amp;raquo; اولین نمود میراث ناملموس دانسته شده و با به رسمیت شناختن آن در حوزه میراث ناملموس، بعضی زبانها و قالب&#8204;های زبانی مانند مهارت قصه&#8204;گویی، نقالی، هنرهای نمایشی و آوازها در لیست آثار جهانی ناملموس ثبت گردیده است.&amp;nbsp;&lt;br&gt;
لذا می&#8204;توان گفت آسیب میراث زبانی بر پیکره کلی یک فرهنگ آسیب می&#8204;رساند و به طریق اولی حیات یک فرهنگ به حیات میراث زبانی آن وابسته است. امروزه انواعی از میراث&#8204; زبانی در معرض خطر مانند لهجه&#8204;ها،گویش&#8204;ها و زبان&#8204;ها مورد توجه قرار گرفته؛ لیکن آنچه غالباً جای خالی آن احساس می&#8204;شود، انجام آسیب&#8204;شناسی جامعی از تهدیدهای میراث زبانی است. لازمه آسیب&#8204;شناسی علمی میراث زبانی، &amp;laquo;احصاء نمودهای آن&amp;raquo;، &amp;laquo;تحلیل عملکرد&amp;raquo; و &amp;laquo;استخراج مؤلفه&#8204;های تأثیر گذار&amp;raquo; بر آن در حوزه میراث فرهنگی است.&lt;br&gt;
&amp;nbsp;در این مقاله نمودهای مختلف میراث زبانی دسته&#8204;بندی می&#8204;شوند و دو عملکرد عمده میراث زبانی با عنوان &amp;laquo;انتقال فرهنگ&amp;raquo; و &amp;laquo;برقراری ارتباطات انسانی در زمان و مکان&amp;raquo; مورد بررسی قرار می&#8204;گیرد. در ادامه با &amp;laquo;شناسایی مؤلفه&#8204;های تأثیرگذار در میراث زبانی&amp;raquo;، آسیب&#8204;های آن با روش تحلیلی-توصیفی استخراج می&#8204;گردد. این بررسی نشان می&#8204;دهد برای تداوم و حفظ حیات میراث زبانی بایستی منظومه کاملی از روش&#8204;ها، روابط، سنتها و جهان بینی صیانت گردد. در انتها پیشنهاداتی جهت تداوم حیات میراث زبانی به عنوان یکی از ارکان حیاتی مؤثر در تداوم یک فرهنگ ارائه گشته است.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
</abstract_fa>
	<abstract>&lt;p&gt;In international contexts, Intangible heritage is divided into five groups. First one is the oral traditions&lt;br&gt;
and expressions, including language. And also the important function of language is known&lt;br&gt;
as a vehicle for intangible heritage. Recognizing language in the field of intangible heritage, some&lt;br&gt;
languages and linguistic patterns such as the skill of storytelling, minstrelsy and songs are listed&lt;br&gt;
in the world intangible cultural heritage list, and on the other hand, many endangered linguistic&lt;br&gt;
heritages are under consideration to be preserved. Though there are sporadic references for&lt;br&gt;
damages to the language, the vacancy of a comprehensive pathology for the threats to linguistic&lt;br&gt;
heritage is felt.&lt;br&gt;
For scientific pathology of linguistic heritage, it is required to 1-compute its representations, 2-&lt;br&gt;
analyze its function, and 3-extract its influencing components in cultural heritage.&lt;br&gt;
In this paper, living languages, accents, dialects, proverbs, narratives, idioms and names are classified&lt;br&gt;
as different representations of linguistic heritage. Then, two general functions of linguistic&lt;br&gt;
heritage namely cultural transmission and human communication are discussed. According to&lt;br&gt;
this classification and analyses, the damages to linguistic heritage are extracted through descriptive-&lt;br&gt;
survey analysis, and finally, some suggestions are delivered for continuation of linguistic&lt;br&gt;
heritage as one of the important sections of intangible cultural heritage.&lt;/p&gt;
</abstract>
	<keyword_fa> آسیب‌شناسی, میراث زبانی, انتقال معنا, ارتباطات انسانی.</keyword_fa>
	<keyword>linguistic heritage, transmission, communication, pathology</keyword>
	<start_page>29</start_page>
	<end_page>40</end_page>
	<web_url>http://mmi.aui.ac.ir/browse.php?a_code=A-10-110-2&amp;slc_lang=fa&amp;sid=1</web_url>


<author_list>
	<author>
	<first_name>Reza</first_name>
	<middle_name></middle_name>
	<last_name>Abouei</last_name>
	<suffix></suffix>
	<first_name_fa>رضا</first_name_fa>
	<middle_name_fa></middle_name_fa>
	<last_name_fa>ابویی</last_name_fa>
	<suffix_fa></suffix_fa>
	<email>r.abouei@aui.ac.ir</email>
	<code>10031947532846003175</code>
	<orcid>10031947532846003175</orcid>
	<coreauthor>No</coreauthor>
	<affiliation>Art University of Isfahan, Khaghani Crossroad, Hakim Nezami, Isfahan, Iran</affiliation>
	<affiliation_fa>دانشگاه هنر اصفهان، اصفهان: خ حکیم نظامی، چهارراه خاقانی</affiliation_fa>
	 </author>


	<author>
	<first_name>zohre</first_name>
	<middle_name></middle_name>
	<last_name>YADEGARI</last_name>
	<suffix></suffix>
	<first_name_fa>زهره</first_name_fa>
	<middle_name_fa></middle_name_fa>
	<last_name_fa>یادگاری</last_name_fa>
	<suffix_fa></suffix_fa>
	<email>zo_yadegari@yahoo.com</email>
	<code>10031947532846003176</code>
	<orcid>10031947532846003176</orcid>
	<coreauthor>Yes
</coreauthor>
	<affiliation>kashan universicty</affiliation>
	<affiliation_fa>دانشگاه کاشان</affiliation_fa>
	 </author>


	<author>
	<first_name>shahab</first_name>
	<middle_name></middle_name>
	<last_name>Efazat</last_name>
	<suffix></suffix>
	<first_name_fa>شهاب</first_name_fa>
	<middle_name_fa></middle_name_fa>
	<last_name_fa>افاضت</last_name_fa>
	<suffix_fa></suffix_fa>
	<email>shahabefazat@gmail.com</email>
	<code>10031947532846003177</code>
	<orcid>10031947532846003177</orcid>
	<coreauthor>No</coreauthor>
	<affiliation>Yazd University School of Architecture</affiliation>
	<affiliation_fa>دانشگاه یزد</affiliation_fa>
	 </author>


</author_list>


	</article>
</articleset>
</journal>
